-
Un million de microsecondes.
"مليون جزء من الثانية"
-
Briser en millions de petits morceaux.
واتكسر إلى مليون جزء صَغير
-
Une dose de laxatif, Benny.
فقط جزء بسيط من الملين
-
Une partie du million de dollars sera utilisée pour fabriquer les cassettes;
ويُستخدَم جزء من مبلغ المليون دولار لإنتاج شرائط تليفزيونية مرئية؛
-
Quand aurons-nous une partie des 20 millions de dollars ?
متى نصل إلى الجزء حول الـ20 مليون دولار؟
-
Les courroies produites par ce fabricant contiennent jusqu'à 100 ppm de SPFO.
وتحتوي أحزمة النقل الوسيط لهذا المنتج على 100 جزء في المليون من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
-
Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.
أما حد الاستكشاف الذي تعطيه هذه الأداة فهو في حدود منخفضة تقاس بالجزء من المليون.
-
Le budget ordinaire de l'Office pour 2005 se monte au total à 361 millions de dollars, dont 339,3 millions de dollars en espèces et 21,7 millions de dollars en nature (voir annexe I, tableau 10).
وتبلغ الميزانية العادية للوكالة لعام 2005 ما مجموعه 361 مليون دولار، منها 339.3 مليون للجزء النقدي و 21.7 مليون دولار للجزء العيني (انظر المرفق الأول، الجدول 10).
-
Chaque récipient à pression contenant un liquide toxique par inhalation ayant une CL50 inférieure ou égale à 200 ml/m3 (ppm) doit être fermé au moyen d'un bouchon ou d'un robinet conforme aux prescriptions suivantes:
ويُغلق كل وعاء ضغط، يحتوي على سائل سمي بالاستنشاق لا يتجاوز تركيزه القاتل للنصف (LC50) 200 مل/م3 (جزء في المليون)، بسدادة أو صمام طبقاً لما يلي:
-
3.1.5 Au diagramme de décision 3.1.1, remplacer « 5000 ppm » par « 20000 ppm » pour l'inhalation des gaz dans l'encadré de texte qui suit « Non » en partant de la Catégorie 3.
5 في منطق القرار 3-1-1، يستعاض عن عبارة "5000 جزء من المليون" بعبارة "20000 جزء من المليون" فيما يتعلق باستنشاق الغاز في الإطار النصي الذي يعقب "لا" من الفئة 3.